内蒙古大学蒙古文数字图书馆和与包头市共建共享工程基本情况介绍
内蒙古自治区图书馆学会副理事长,内蒙古自治区高校图工委副主任,内蒙古大学图书馆馆长 刘实
(根据录音整理,未经本人审阅)
2017年5月17日
尊敬的王莉霞部长,各位领导,各位来宾,媒体的朋友们,
大家早上好!
内蒙古大学图书馆是教育部高校图工委委员馆和自治区高校图工委主任委员馆;是教育部中国高等教育文献保障系统(China Academic Library& Information System,简称CALIS)联合目录项目的B级成员馆、CALIS全国15个地区中心之一,CALIS自治区文献信息中心和CALIS西部地区培训中心(西部高校只有兰州大学和内蒙古大学),建有自治区唯一的教育部科技查新站和教育部民族学科蒙古学文献信息中心以及自治区高校外文文献信息中心。2016年内蒙古大学图书馆和北京大学等兄弟院校一起,组建了中国高校机构知识库联盟(CHAIR),是16个发起单位之一。学校档案馆2017年成为全区高校唯一的档案工作一级单位。
学校一贯重视蒙古学信息资源建设,在“211工程”等重大建设项目中,都给予了重点支持。为了更好地开发利用馆藏蒙古文文献,加快蒙古文文献数字化进程,图书馆大力加强了蒙古文数字图书馆的建设,开发研制了蒙古文文献管理系统、蒙古文文献资源数字共享平台、蒙古学信息服务平台、馆藏现代蒙古文图书全文数据库、馆藏蒙古文古籍及大藏经全文数据库、馆藏欧洲国家蒙古文古籍缩微品全文数据库、蒙古文学术期刊论文全文数据库、蒙古学及民族学网络信息资源整合数据库、中国蒙古文古籍总目数据库等系统和平台,逐步形成了依托现有馆藏资源,兼顾相关资源,充分展现馆藏蒙古文文献整合和利用的蒙古文数字图书馆,是“211工程”等建设项目的标志性成果之一。
一、耶理巴文献管理集成系统
1.国际上首次全面应用蒙古文编码国际标准的相关技术进行了蒙古文文献管理信息系统的开发。完成了国际编码蒙古文文献管理集成系统。
2.首次采用更加适合数字图书馆的DC(Dublin Core Metadata Initiative)元数据实现的文献管理集成系统,能够有效整合印本和数字文献资源。
3.系统实现了联机合作编目(Onlinecataloguing)功能,为促进蒙古文文献编目标准化和共建共享提供了可靠保证。
4.实现了对多种少数民族文字的支持。除了蒙古文,还实现了对藏文、维吾尔文、满文的支持。
该系统是国内第一套符合国家标准、与国际标准接轨的蒙古文文献管理系统。已经在中央民族大学等7所国内高校图书馆和相关单位使用。
二、内蒙古大学图书馆馆藏现代蒙古文文献全文数据库
从2009年参与由浙江大学图书馆“大学数字图书馆国际合作计划(China Academic Digital Associative Library,CADAL)”开始,图书馆对馆藏的10000余种蒙古文图书进行了数字化,研制了馆藏现代蒙古文文献全文数据库和共享平台,初步建成了国内高校首家蒙古文数字图书馆,实现了蒙古文图书文献信息的共享和开发利用。
三、馆藏蒙古文古籍及大藏经全文数据库
研制馆藏现代蒙古文文献全文数据库的同时,研制了馆藏蒙古文古籍文献的全文数据库。其中,大家都知道的我馆的镇馆之宝——1720年御制北京木刻版蒙古文《甘珠尔》经(大藏经,109卷)的数字化成果已经实现,《甘珠尔》经是国家级保护的文物文献,它既是佛教文献,又是涉及哲学、历史、医药等众多领域的古代百科全书。该数据库可以使用蒙古文、汉文、满文、蒙古文拉丁转写、藏文进行检索,并可以浏览阅读经文原文。
四、馆藏欧洲国家蒙古文古籍缩微品全文数据库
这个数据库由蒙古文题名、拉丁转写题名、汉译题名、册数、页数、责任者、版本、材质、规格、特征、残损情况、收藏情况、整理研究情况、内容提要、全文数据库等组成,共包括1000多种欧洲馆藏的蒙古文古籍文献内容。
五、中国蒙古文古籍总目数据库
这个数据库收录了全国180个藏书单位和80位个人所收藏的1949年以前中国抄写、刻印的蒙古文文献,分图书经卷、档案资料、金石拓片和期刊报纸四部分,共13115条,依照国际和中国国家标准进行著录,做了必要的分析、考证,全面反映了中国蒙古文古籍的实际面貌和收藏情况,其收录数量和范围是空前的。
六、中国蒙古文期刊网
“中国蒙古文期刊网”(http://journal.surag.net/)是目前我国唯一能够用蒙古文浏览原文数据库的学术期刊网站,已收录12种蒙古文学术期刊,全部提供原文浏览,全文使用PDF格式,提供论文的蒙古文题名、汉译题名、汉译内容提要、英译题名和拉丁转写题名等,2014年被内蒙古自治区教育厅授权为全国蒙古文学术期刊论文查证中心。这相当于教育部查新站的蒙古文科技期刊查新功能。
七、中国蒙古学信息